Zar si stvarno mislila da æu ti oprostiti što si ubila Viktora?
Achou sinceramente que eu a perdoaria por matar o Viktor?
Sigurna sam da æe ti oprostiti.
Tenho certeza que ela vai deixar passar.
Neæu ti oprostiti što me tjeraš da to kažem.
Nunca vou te perdoar por me fazer dizer isso.
Poslaæu te u bolnicu, po aspirin, i ovaj put ti oprostiti.
Vou te mandar à enfermaria, tome algumas aspirinas e deixarei que, desta vez, fique lá dormindo.
Ne mogu ti oprostiti ono što si nam uèinila, ali razumijem tvoje razloge.
Eu não posso desculpá-la do que você fez a nós. Mas eu entendo o porquê você fez isso.
Tako odevenoj, sve ce ti oprostiti.
Com essa roupa, ele perdoará tudo.
Ako povrijediš ovu djevojku, neæu ti oprostiti!
Se ferires esta rapariga, não te perdoarei.
Pokušavam ti oprostiti, Cudahy, za ono što si napravio Constance...
Estou tentando te perdoar, Cudahy, pelo que fez à Constance...
To ne znaèi da æu ti oprostiti.
E não significa que a perdoei.
Ili ce ti oprostiti, ili ce te ostaviti.
ela o perdoa ou o deixa.
Ako te kralj i drugi put uhvati, neæe ti oprostiti.
Se o rei pegá-la pela segunda vez não irá perdoá-la.
Moram ti oprostiti prije nego umrem ali ne mogu oprostiti nekome ko ne traži oproštaj.
Preciso perdoá-lo antes de morrer... mas não posso perdoar quem não pediu perdão.
Jedan zalogaj ovog èuda od kolaèa, i on æe ti oprostiti.
Uma dentada neste bolo maravilhoso e ele te perdoará.
Pojaviæeš se niotkud, doneæeš mi kafu i ja æu ti oprostiti?
Achou que ia aparecer do nada... me oferecer um café, e eu te perdoaria?
I ja æu ti oprostiti jer porodice to rade.
E eu perdoarei, porque é isso que as famílias fazem.
Ali ne mogu ti oprostiti ovo.
Mas não posso te perdoar por isso.
Nikad nisam jamèio da æe ti oprostiti.
Eu não garanti que ela o perdoaria, Gordon.
Mogao bih ti oprostiti da si me prevarila sa bilo kim drugim daleko boljim, ali ti si izabrala najodvratnijeg èovjeka kojeg sam poznavao.
Poderia perdoá-la, se fosse com alguém remotamente admirável. mas escolheu o homem mais desprezível que já conheci.
Sve što priznaš, Bog æe ti oprostiti.
Qualquer coisa que você confessar, Deus perdoará.
Tamara je èlan porodice, i ona ona æe ti oprostiti.
Tamara é família, e ela vai te perdoar.
Mislio si da æu ti oprostiti što si mi ubio oca?
Acha que eu te perdoei por ter matado o meu pai?
I sada odjednom hoceš da se promeniš, zato što ti je žao, što, usput nisi ni rekao, dve reci nisi nikad rekao "Žao mi je" što ne znaci da cu ti oprostiti.
E do nada, porque decidiu mudar, porque está arrependido. Aliás, é inédito. Você nunca pediu perdão.
Isus æe ti oprostiti ali samo ako ih pustiš.
Jesus irá te perdoar, mas somente se deixar essas pessoas saírem.
Ne, mi ti oprostiti, jer si Romeo ponovo.
Não, está perdoado, voltou a ser o Romeu.
Idi u Meksiko, donesi je do nedelje uveèe, i ne samo da æu ti oprostiti dug, nego æu ti za to platiti 100.000 dolara.
Você vai ao México e me traz a erva no domingo. Perdoarei sua dívida... e ainda lhe pagarei US$ 100.000.
Misliš da samo zapevaš i mi æemo ti oprostiti?
Acha que pode começar a cantar e vamos perdoá-la?
Uništio si me, neæu ti oprostiti RJ.
Você me arruinou Eu não vou poupá-lo, Rahul Jayekar!
Ufaj se, draga moja, Bog æe ti oprostiti.
Tenha fé minha, minha querida. Deus vai perdoar você.
Znam da nisi hteo vreðati pa æu ti oprostiti.
Sei que está tentando me insultar, mas não ligarei. Quero que fique aí...
Tvoja deca, Kristina, oni æe ti oprostiti, zato što te vole, Pitere.
Seus filhos, Christina... eles o perdoarão, pois eles amam você, Peter.
Ne, èuvaru Litt, neæu ti oprostiti.
Então não, intendente Litt, não vou perdoar você.
A ako ga možeš impresionirati na poslu, misliš da æe ti oprostiti što si poljubila Graysona i primiti te nazad?
E se você impressioná-lo no trabalho, acha que ele te perdoará por beijar Grayson e aceitará você de volta?
Neće ti oprostiti ako mu ne dopustiš.
Ele não vai perdoá-lo se você não deixar.
Ispovjedi se otvorena srca, sine moj, i Bog æe ti oprostiti grijehe.
Faça sua última confissão de coração aberto, meu filho, e Deus irá perdoá-lo por seus pecados.
Neæu ti oprostiti što si mi ubio oca.
Eu não perdoarei você por matar meu pai.
Ako misliš, zbog toga što me u tvojoj glavi spasavaš, da æu ti oprostiti ovo, grešiš.
E se acha que, porque na sua cabeça você está me salvando, que eu vou perdoá-la por isso, está errada.
Buduci da je znao Scott bi Nikada ti oprostiti.
Porque ele sabia que Scott nunca perdoaria você.
Vidiš, misliš da je naše pretvaranje tvoj najveæi greh, ali istina je to je jedina od tvojih mnogih grešaka koju æu ti oprostiti.
Você acha que nos transformar foi o seu maior pecado, mas a verdade é que o único dos seus muitos defeitos eu vim perdoar.
Ali neæu ti oprostiti što si me naterao da te ubijem.
Mas me obrigar a matá-lo... por isso eu nunca poderia te perdoar.
Ti imaš 20 godina i ljut si, pa æu ti oprostiti to što si rekao.
Você tem 20 anos e está com raiva, por isso eu vou lhe perdoar por dizer isso.
Misliš da æe ti oprostiti jer ti je brat?
Você acha que por só ele ser seu irmão ele vai esquecer o que aconteceu?
1.2412040233612s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?